• Привет!
    Для полноценного и удобного использования всего форумного функционала рекомендуем зарегистрироваться на форуме.
Лидер Якудзы
Сообщения
8
Реакции
1
Баллы
3

📜 Преамбула​

Устав Якудза — священный свод законов, которому обязан следовать каждый член семьи. Нарушение устава — это не просто проступок, это предательство братьев и оскорбление чести организации. Незнание устава не освобождает от ответственности.

🏯 Глава I: Субординация​

Статья 1.1 — Обращение к старшим по званию​

  • Разговаривать со старшими в звании строго на «ВЫ»
  • Использовать обращения: «Старший», «Босс», «Оябун»
  • При встрече — приветствовать первым
НарушениеНаказание
ПервичноеВыговор (×1)
ПовторноеВыговор (×2)

Статья 1.2 — Общение с гражданскими​

  • ДО совершения преступления— строго вежливое общение:
    • Обращение на «ВЫ»
    • Использование слов: «Здравствуйте», «Спасибо», «Извините», «Пожалуйста»
    • Не привлекать внимание, вести себя как законопослушный гражданин
  • ПОСЛЕ совершения преступления — правило теряет силу
НарушениеНаказание
ПервичноеУстное предупреждение (×1)
ПовторноеВыговор (×1)

Статья 1.3 — Оскорбление старшего состава​

  • Запрещено оскорблять, унижать, высмеивать старших членов семьи
  • Запрещено обсуждать приказы старших в негативном ключе
  • Запрещено распространять слухи о старшем составе
НарушениеНаказание
ЛюбоеВыговор (×2)
Грубое/публичноеПонижение в ранге

Статья 1.4 — Оскорбление Оябуна (Лидера)​

  • Абсолютно запрещено оскорблять, унижать или неуважительно отзываться о Лидере
  • Распространяется на любые формы: устную, письменную, в присутствии и за глаза
НарушениеНаказание
ЛюбоеУвольнение
С отягчающимиУвольнение + занесение в чёрный список

⚔️ Глава II: Подчинение приказам​

Статья 2.1 — Невыполнение приказов и указов​

  • Приказы старшего состава и Оябуна обязательны к исполнению
  • Приказ выполняется незамедлительно и в полном объёме
  • Отказ или саботаж недопустимы
НарушениеНаказание
ПервичноеУстное предупреждение (×1)
ПовторноеВыговор (×1)
СистематическоеПонижение/Увольнение

Статья 2.2 — Подстрекательство​

  • Запрещено осознанно провоцировать братьев на:
    • Нарушение устава
    • Конфликты внутри семьи
    • Неповиновение старшим
    • Противоправные действия без одобрения
НарушениеНаказание
ПервичноеВыговор (×1)
ПовторноеВыговор (×2)
С тяжёлыми последствиямиУвольнение

Статья 2.3 — Игнорирование старшего состава/Лидера​

  • Запрещено игнорировать обращения, вопросы, вызовы от старших
  • Обязательно отвечать в разумные сроки
  • При невозможности ответить — предупредить заранее
НарушениеНаказание
ЛюбоеНа усмотрение старшего состава

🤝 Глава III: Верность семье​

Статья 3.1 — Предательство​

  • Категорически запрещено:
    • Передавать информацию о семье посторонним
    • Сотрудничать с правоохранительными органами
    • Работать на враждебные организации
    • Раскрывать личности членов семьи
НарушениеНаказание
ЛюбоеУвольнение + чёрный список + RP-последствия

Статья 3.2 — Конфиденциальность​

  • Все дела семьи — строго конфиденциальны
  • Запрещено обсуждать операции с посторонними
  • Запрещено хвастаться деятельностью организации
НарушениеНаказание
ПервичноеВыговор (×2)
С последствиямиУвольнение

Статья 3.3 — Помощь братьям​

  • Член семьи обязан прийти на помощь брату
  • Запрещено бросать братьев в опасности
  • Взаимовыручка — основа семьи
НарушениеНаказание
ПервичноеВыговор (×1)
В боевой ситуацииВыговор (×2) + понижение

💰 Глава IV: Финансы и имущество​

Статья 4.1 — Казна семьи​

  • Часть доходов от операций обязательно сдаётся в казну
  • Размер взноса устанавливается руководством
  • Хищение из казны — тяжкое преступление
НарушениеНаказание
Несдача взносаВыговор (×1) + возмещение
ХищениеУвольнение + возмещение ×2

Статья 4.2 — Имущество организации​

  • Имущество семьи — неприкосновенно
  • Использование только с разрешения старших
  • Порча или утрата — компенсируется виновным
НарушениеНаказание
Порча/утратаВыговор (×1) + компенсация
Умышленное уничтожениеУвольнение

🎭 Глава V: Поведение и репутация​

Статья 5.1 — Честь семьи​

  • Каждый член представляет семью Якудза
  • Запрещено позорить честь организации
  • Вести себя достойно в любой ситуации
НарушениеНаказание
ПервичноеУстное предупреждение
ПовторноеВыговор (×1)
Публичный позорПонижение/Увольнение

Статья 5.2 — Внешний вид​

  • На официальных мероприятиях — форма организации
  • Опрятный и чистый внешний вид
  • Атрибутика семьи — по указанию старших
НарушениеНаказание
ПервичноеУстное предупреждение
ПовторноеВыговор (×1)

Статья 5.3 — Поведение в общественных местах​

  • Не привлекать лишнего внимания
  • Не демонстрировать принадлежность к организации
  • Соблюдать легенду прикрытия
НарушениеНаказание
ПервичноеУстное предупреждение
С последствиямиВыговор (×1-2)

⚔️ Глава VI: Боевые операции​

Статья 6.1 — Участие в операциях​

  • Участие в операциях по приказу — обязательно
  • Неявка без уважительной причины — наказуема
  • Опоздание — наказуемо
НарушениеНаказание
ОпозданиеУстное предупреждение
НеявкаВыговор (×1)
Систематическая неявкаПонижение/Увольнение

Статья 6.2 — Дисциплина в бою​

  • Выполнять приказы командира операции
  • Не покидать позицию без приказа
  • Не открывать огонь без команды (если не указано иное)
  • Прикрывать братьев
НарушениеНаказание
ПервичноеВыговор (×1)
С потерями для семьиВыговор (×2) + понижение

Статья 6.3 — Огонь по своим​

  • Категорически запрещено стрелять в членов семьи
  • Случайное ранение — расследование
  • Умышленное — тяжкое преступление
НарушениеНаказание
СлучайноеРасследование
УмышленноеУвольнение + чёрный список

📱 Глава VII: Связь и отчётность​

Статья 7.1 — Доступность​

  • Быть на связи в установленное время
  • Отвечать на вызовы руководства
  • Предупреждать о недоступности заранее
НарушениеНаказание
ПервичноеУстное предупреждение
СистематическоеВыговор (×1)

Статья 7.2 — Отчётность​

  • Докладывать о выполнении заданий
  • Сообщать о подозрительной активности
  • Информировать о проблемах незамедлительно
НарушениеНаказание
ПервичноеУстное предупреждение
С последствиямиВыговор (×1)

🚫 Глава VIII: Абсолютные запреты​

Действия, караемые немедленным увольнением:​

Нарушение
1Предательство семьи
2Сотрудничество с полицией
3Работа на враждебные организации
4Оскорбление Оябуна
5Умышленное убийство члена семьи
6Хищение из казны
7Раскрытие информации о семье врагам
8Нападение на Оябуна или старший состав

📊 Система наказаний​

Шкала взысканий:​

text
Устное предупреждение → Выговор (×1) → Выговор (×2) → Понижение → Увольнение

Накопление взысканий:​

ВзысканияПоследствие
3 устных предупреждения= Выговор (×1)
3 выговора= Понижение в ранге
5 выговоров= Увольнение
Понижение до низшего ранга + нарушение= Увольнение

Снятие взысканий:​

  • Выговор снимается через 14 дней примерной службы
  • Устное предупреждение — через 7 дней
  • По решению Оябуна — досрочно за заслуги

🏆 Глава IX: Поощрения​

За примерную службу:​

ЗаслугаПоощрение
Успешная операцияДенежная премия
Особая храбростьПовышение в ранге
Вербовка нового членаДенежная премия
Спасение братаБлагодарность + премия
Длительная безупречная службаПовышение

⚖️ Глава X: Правосудие​

Статья 10.1 — Право на защиту​

  • Обвиняемый имеет право изложить свою версию
  • Решение выносится после рассмотрения всех фактов
  • Свидетельства братьев учитываются

Статья 10.2 — Апелляция​

  • Решение старшего состава можно обжаловать у Оябуна
  • Решение Оябуна — окончательно и обжалованию не подлежит

Статья 10.3 — Суд семьи​

  • При тяжких нарушениях созывается совет старших
  • Оябун выносит окончательный приговор
  • Приговор исполняется немедленно

📌 Заключительные положения​

  1. Незнание устава не освобождает от ответственности
  2. Устав обязателен для всех членов семьи без исключения
  3. Устав вступает в силу с момента посвящения
  4. Изменения в устав могут быть внесены в любое время
  5. Оябун имеет право на исключения в особых случаях
  6. Толкование спорных моментов — за Оябуном

📖 Клятва члена Якудза​

«Я клянусь честью и кровью:
Служить семье до последнего вздоха,
Хранить тайны братьев как свои,
Выполнять приказы беспрекословно,
Защищать честь Якудза ценой жизни.
Да покарает меня семья, если нарушу клятву.»

⛩️ 「家族は血よりも濃い」
"Семья крепче крови"
⚠️ Устав может быть изменён в любое время по решению руководства!
Следите за обновлениями.

Чти устав. Служи семье. Храни честь.

Устав Мафии.jpeg
 

Сейчас на странице

Сверху